Uw winkelwagen

Uw winkelwagen is leeg

Klik hier om naar de webshop te gaan.

0
Registreren

INLOGGEN

Heeft u nog geen account?
Maak er hier één aan.


Bent u uw wachtwoord vergeten?
Slide01

Rozekruisers manifesten

In 1623 plakten de Rozekruisers op de muren van Parijs affiches die zowel mysterieus als intrigerend waren. De tekst luidde als volgt:

«Wij, vertegenwoordigers van de hoogste Raad van het Rozekruis, verblijven zichtbaar en onzichtbaar in deze stad, bij de gratie van de Allerhoogste, tot wie het hart van de rechtvaardigen zich wendt. Zonder boeken of tekens spreken wij, en wij leren dit ook aan anderen, in alle talen van de landen waar wij willen verblijven om de mensen, onze gelijken, van dodelijke vergissingen te bevrijden. 

Indien iemand ons slechts. uit nieuwsgierigheid wil ontmoeten, zal hij nooit met ons in contact komen. Als echter zijn wil hem ertoe brengt zich te laten inschrijven in het register van onze Broederschap, dan zullen wij, die de gedachten kunnen doorzien, hem tonen dat wij waarlijk onze beloften nakomen. Zo vermelden wij niet de plaats waar wij in deze stad verblijven, want de gedachten toegevoegd aan de waarachtige wil van de lezer zullen het mogelijk maken dat hij ons leert kennen, en wij hem leren kennen.»

Enkele jaren eerder waren de Rozekruisers reeds in de openbaarheid getreden door de publicatie van drie, thans beroemde, manifesten: de 'Fama Fraternitatis', de 'Confessio Fraternitatis' en de 'Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreutz' ('de Chymische Bruiloft van Christian Rosenkreutz'), die respectievelijk in 1614, 1615 en 1616 verschenen. Deze drie manifesten riepen in die tijd veel reacties op, niet alleen vanuit intellectuele kringen, maar ook van de politieke en religieuze autoriteiten. Tussen 1614 en 1620 werden ongeveer vierhonderd pamfletten, manuscripten en boeken gepubliceerd, sommige om de manifesten te prijzen, andere om op ze af te geven. Hoe het ook zij, de publicatie vormde een zeer belangrijke historische gebeurtenis, met name in de wereld van de esoterie.

Niet alle velden zijn (juist) ingevuld